Escritos Comerciales
El comercio (negociación de productos) es actividad múltiple y muy importante en el mundo actual como para requerir un apartado especial en lo referente a la redacción de que tanto se vale en sus diversas manifestaciones.
Aquí' hay mayor elasticidad que en la redacción administrativa, principalmente en la correspondencia y los escritos publicitarios. El elemento psicológico suele desempeñar un papel importante en relación con la eficacia de lo escrito.
Es tanta la importancia que la redacción comercial ha adquirido —como vehículo de relaciones humanas, en general, y de relaciones públicas, en especial—, que en muchos negocios el adelanto y el éxito están en manos de redactores expertos en la presentación hábil, interesante y oportuna de cuanto se relaciona con las distintas operaciones mercantiles. Además, las grandes empresas cuentan a los redactores entre sus empleados más cotizados, y los "especialistas en comunicaciones" consideran que la redacción es su mejor instrumento de trabajo.
Las numerosas actividades comerciales determinan estos tipos de escritos:
, • Cartas En la común definición: la carta es una conversación por escrito*' están involucradas las principales características de esta forma de redacción. Para que esa "conversación" sea efectiva, necesita ciertas condiciones mínimas de ordenamiento, claridad, adecuación y cortesía. (Porque es evidente que no tiene las mismas características la "conversación" oral que la escrita.)
La carta comercial no sólo remplaza y jerarquiza las conversaciones personales, sino que a menudo las supera. Por aquello de "verba volant, scripta manent" (lo dicho vuela, lo escrito permanece), cumple el comercial objetivo de otorgar precisión, claridad y responsabilidad a los conceptos expresados. Puede referirse a múltiples temas propios del comercio: compra, venta, propaganda, reclamación, investigación, notificación, formalización, solicitud, órdenes o directivas, presentación, información, cobro, pago, recomendación, invitación, agradecimiento y diversos contactos. Las circulares son cartas múltiples, no personales.
/ • Esquelas y tarjetas Pueden tener el mismo objetivo y contenido que las
cartas, pero difieren en la extensión: las esquelas son más breves, los billetes sumamente sintéticos (tipo "mensaje") y las tarjetas más aún, al punto de reducirse a veces a una linea o palabra manuscrita.
* Memorandos (o memorándumes) La palabra latina memorándum, significa "cosa que debe tenerse en la memoria". En comercio designa una nota sintética donde se recapitulan hechos o razones importantes, o bien se recuerda o destaca lo que merece ser tenido en cuenta. Su redacción es sencilla y concisa, más que la de las cartas.
• Notificaciones, anuncios o comunicados Son escritos en los cuales se
informa o se hace notar algo digno de atención. En las empresas comerciales pueden tener carácter interno (en nivel vertical, horizontal o mixto) o bien externo (en este caso entran en las "relaciones públicas"). Deben ser claros, ordenados, concisos.
• Memorias Se redactan para exponer datos o motivos relacionados con hechos pasados. Son informes detallados, que tienen carácter de documentación. Responden a fórmulas más o menos establecidas.
• Contratos Son documentos para reglar derechos y obligaciones de las partes que intervienen. Sus virtudes mínimas de redacción son: claridad, orden, precisión y minuciosidad previsora. Cuando se refieren a motivos de poca importancia comercial (como contrato de pequeños servicios, compromisos de entrega, etcétera), se pueden redactar en forma de carta-compromiso o certificado. Tratándose de operaciones importantes o trámites oficiales, su redacción corresponde a personas idóneas o especializadas.
Telegramas Son mensajes escuetos relacionados con las diversas formas de actividad comercial a que se refieren los otros tipos de escritos. Su redacción requiere sumo cuidado para que sea a la vez sintética
• Avisos, carteles, letreros y volantes La denominación depende del tipo de
material sobre el que están hechos. Su objetivo suele ser el anuncio o la propaganda. Para su correcta redacción se necesitan conocimientos especializados.
• Documentos usuales en comercio Hay numerosos documentos comer-
ciales atenidos a una redacción fija, para los que generalmente se usan formularios impresos. En ellos es preciso observar estrictamente las normas establecidas. Se requiere sólo dominio de orden técnico. Los más usados son:
Recibos. Atestiguan recepción de algo.
fleques. Órdenes del poseedor de cuenta bancaria para que se pague al portador una cantidad de dinero.
, Pagarés o abonarés). Testimonios de obligación de pago en fecha determinada.
¿/tiros. Órdenes para que una persona o institución pague a un, tercero una cantidad de dinero.
Letras de cambio. Giros Dará trasferir fondos entre plazas de distintos pai'ses.
Boletas. Especie de libranzas para cobrar o tomar alguna cosa.
f/^Facturas. Cuentas detalladas relativas a una operación comercial, con expresión de artículos, números, medidas, calidad, precio, etcétera, --i,-. ,; -v. r>
Rerriítos. Boletas con somera relación de mercancías entregadas al cliente.
Cartas de porte o guía. Reconocimientos de agencias de trasporte aéreo o terrestre sobre el recibo de bultos detallados que se obligan a, entregar al destinatario.
Conocimleatos de embarque. Los mismos reconocimientos extendidos por el capitán de un buque mercante (o su representante).
"""*â? ~ Vales (o billetes). Tienen el mismo significado del pagaré, pero se refieren a la entrega de mercancías en lugar de dinero.
Avales. Obligaciones escritas que toma un tercero garantizando el pago de un giro o letra de cambio a su vencimiento, independientemente de la que contraen el endosante y el aceptante.
**"*" Notas de crédito. Constancias de que una persona ha acreditado a otra determinada cantidad de dinero. Tienen forma de factura, salvo que llevan la inscripción "nota de crédito" en lugar de la palabra "debe".
Boletas de depósito (o notas de crédito bancario). Documentos extendidos al efectuar un depósito de cheques o dinero en una cuenta bancaria.
Autorizaciones o poderes. Notas por las que se designa a una persona para realizar trámites como representante del firmante.
Warrants. (Certificados de depósito). Documentos que, por duplicado, entregan las aduanas ajos depositantes de mercancías, para que puedan efectuar operaciones sobre ella. (Uno de los ejemplares se llama certificado de depósito y el otro conserva el nombre de warrant).
¿Cómo citar? Pichardo, A. & Durán, M. (s.f.). Escritos Comerciales.Ejemplo de. Recuperado el 13 de Junio de 2024 de https://www.ejemplode.com/44-redaccion/842-escritos_comerciales.html
Últimos 10 comentarios