Ejemplos de Paráfrasis
Se conoce como paráfrasis, a la reescritura o a la expresión interpretada de una frase o párrafo, pero conservando la misma idea central (concepto)
La palabra paráfrasis, proviene del latín paraphrásis y su significado es traducible a imitación sin alterar o imitación directa.
La paráfrasis es usada para ayudar a comprender la idea de un texto, para resumir un texto, para hacerlo entendible a niños o para aclarar localismos al traducir de otros idiomas.
Ejemplo de paráfrasis:
Existen 5 tipos de paráfrasis, las presento junto con sus ejemplos. Espero les sea de utilidad, no olviden compartir en las redes sociales.
1.- Paráfrasis mecánica.- Es la que consiste en sustituir en un texto algunas palabras por sus sinónimos o por frases equivalentes, conservando la misma estructura del texto original.
Ejemplos de paráfrasis mecánica:
Texto Original.- (Miguel de Cervantes, Entremeses, “El Juez de los divorcios”):
- “MARIANA. Porque no puedo sufrir sus impertinencias, ni estar contino atenta a curar todas sus enfermedades, que son sin número; y no me criaron a mí mis padres para ser hospitalera ni enfermera. Muy buen dote llevé al poder desta espuerta de huesos, que me tiene consumidos los días de la vida; cuando entré en su poder, me relumbraba la cara como un espejo, y agora la tengo con una vara de frisa encima. Vuesa merced, señor juez, me descase, si no quiere que me ahorque; mire, mire los surcos que tengo por este rostro, de las lágrimas que derramo cada día, por verme casada con esta anatomía.”
Paráfrasis.- Explicación hecha entendible para los hablantes actuales.
- MARIANA: Porque ya no puedo sufrir sus imprudencias, ni estar siempre atenta para curar sus enfermedades, que son muchas; pues no me criaron mis padres para ser médico ni enfermera. Mi buena dote se quedó este costal de huesos, que ha gastado los mejores días de mi vida; cuando me casé con el y cara era limpia y brillante, y ahora la tengo seca y arrugada. A su merced, señor juez, divórcieme si no quiere que me ahorque; mire los surcos en mi rostro, por las lágrimas que todos los días lloro, por estar casada con este hombre.
2.- Paráfrasis constructiva.- Es cuando la frase o texto es reelaborado, conservando la idea principal, aunque la estructura sea completamente distinta.
Ejemplos de paráfrasis constructiva:
Texto original.- (Benito Pérez Galdós. “Doña Perfecta”):
- “Cuando el tren mixto descendente, núm. 65 (no es preciso nombrar la línea), se detuvo en la pequeña estación situada entre los kilómetros 171 y 172, casi todos los viajeros de segunda y tercera clase se quedaron durmiendo o bostezando dentro de los coches, porque el frío penetrante de la madrugada no convidaba a pasear por el desamparado andén. El único viajero de primera que en el tren venía bajó apresuradamente, y dirigiéndose a los empleados, preguntóles si aquél era el apeadero de Villahorrenda.”
Paráfrasis.- Explicación o adecuación al español neutral.
- En la estación ferroviaria que se encuentra entre los kilómetros 171 y 172, se detuvo el tren mixto número 65. Era tanto el frío en esa madrugada, que ninguno de los pasajeros de los vagones de segunda y tercera clase quiso bajar, prefirieron dormir dentro del vagón antes que caminar por el solitario y frío andén. En el vagón de primera clase había un solo pasajero, que bajó apresuradamente, preguntando a los empleados y ahí era la estación de Villahorrenda.
3.- Paráfrasis de traducción.- Es lo que se utiliza para traducir una frase o localismo de un idioma a otro, y que de traducirse literalmente, no tendrían sentido.
Ejemplos de paráfrasis de traducción:
Texto original.- (Canción “London Bridge”, Fergie)
- “When I come to the club, step aside.
Part the seas, don’t be havin' me in the line.
V.I.P., ‘cause you know I gotta shine.
I’m Fergie Ferg, and me love you long time.”
Paráfrasis.- Traducción al español (puede llevar adecuaciones o pequeños cambios que lo acomodan al concepto de la lengua española)
- Cuando llego al club, no estorben.
Abran paso, no me hagan esperar.
Soy la más importante, sabes que todos me miran.
Soy Fergie Ferg, y te amaré mucho tiempo.
Explicación:
La expresión “step aside” literalmente se traduce como “un paso a un lado”, equivale en español a “háganse a un lado” o “no estorben”.
“Part the seas”: “abran los mares”, en alusión al relato del libro del éxodo en la Biblia, cuando se abrió el mar Rojo al paso de los hebreos; equivale en español a “háganse a un lado”, “abran paso”
“don’t be havin’ me in the line”: havin’, es contracción del gerundio del verbo have, having. Literalmente se traduce como “no me estén teniendo en la fila” o “no me tengan en la fila”, la expresión equivalente en español es “no me hagan esperar”.
V.I.P: siglas de “very important person” “persona muy importante”.
“‘cause you know I gotta shine”: ‘cause, es contracción de because, porque; gotta, es una forma popular de la forma “got a”, tener un, tener una; la traducción literal es “porque sabes que tengo brillo”, es una forma de expresar que alguien es el centro de las miradas, el centro de atención: “sabes que todos me miran” o “sabes que soy el centro de atracción”.
4.- Paráfrasis de comprensión.- Es la utilizada para hacer resúmenes y para memorizar un texto o materia complejos; es “explicar algo con nuestras propias palabras”.
Ejemplos de paráfrasis de comprensión:
Texto original.- Teorema de Pitágoras.
- “En un triángulo rectángulo, la suma del cuadrado de los catetos es igual al cuadrado de la hipotenusa”.
Paráfrasis:
- En los triángulos que tienen un ángulo recto, al multiplicar por sí misma la medida de cada lado menor, que se llama cateto, y sumar los dos resultados, esta suma es igual al resultado de multiplicar por sí misma la medida del lado más largo, que se llama hipotenusa.
5.- Paráfrasis coloquial.- Coloquialmente también utilizamos la paráfrasis cuando aplicamos un fragmento literario o de un texto o canción a una situación o persona, ubicándolos dentro de un contexto semejante al de la cita:
Ejemplos de paráfrasis coloquial:
Texto original.- Expresión coloquial que contiene idiosincrasia local.
- …Así fue, amigo, pero eso sucedió “En un lugar de Chihuahua, de cuyo nombre no quiero acordarme”…
- Fue tanto el trabajo en la oficina, que ya estábamos como la canción: “…y nos dieron las diez y las once, las doce y la una y las dos y las tres, y trabajando al amanecer nos encontró la luna…”
- Petronila, yo necesito decirte que te adoro, decirte que te quiero con todo el corazón…
- No, cuate, tú si estás como el gato viudo, “porque una gata pudo quitarte lo chillón”.
Paráfrasis.- Explicación en español neutral entendible a otras idiosincrasias.
- Todo eso sucedió en chihuahua, y en realidad no quiero saber más de ello.
- Fue tanto el trabajo que se pasaron las horas sin darnos cuenta y amanecimos trabajando.
- Tengo que decirte que te quiero.
- Tu esposa te calló boca.
¿Cómo citar? Pichardo, A. & Del Moral, M. (s.f.). Ejemplos de Paráfrasis.Ejemplo de. Recuperado el 13 de Junio de 2024 de https://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/1801-ejemplo_de_parafrasis.html
Últimos 10 comentarios
Ayuda para parafrasearlo, gracias.
templo:iglesia
cura:padre
auto:carro
preferido:favorito etc..