Similitud de conceptos: lengua castellana y española

Inicio » Clases de Español » Similitud de conceptos: lengua castellana y española
Autor: Redacción Ejemplode.com, año 2019

En mis trece años dedicados a la docencia del español lengua extranjera, en diferentes institutos privados de idioma, he notado que los estudiantes de las nacionalidades más diversas suelen preguntar: "¿En Argentina y en el resto de Latinoamérica se habla castellano?, ¿en España se habla español?, ¿el castellano y el español son diferentes?".

Si bien el maestro de español intenta despejar sus dudas diciendo que “se trata sólo de una cuestión de nombres, la lengua es la misma, es una sola”, se dan casos en las que dudas persisten. Entonces, la exposición sigue el siguiente curso:

-¿Conoces a los Reyes Católicos de España, Isabel de Castilla y Fernando II de Aragón, los que gobernaron en parte del siglo XV y a comienzos del XVI y apoyaron a Cristóbal Colón (más conocido en la lengua anglosajona como Cristoforo Columbus) en sus viajes a América?

-Sí-, suelen responder los estudiantes mayores de 22 años, cuyas procedencias son de lo más disímiles.

-Por medio de su casamiento, se fusionaron los reinos de Castilla y León y de Aragón, creando una administración poderosa que promovió, entre otras cosas, la formación de enclaves coloniales en América. ¿Conoces Castilla?

-No-, responden la mayoría de las veces.

-Es una región de España muy extensa, ocupa la tercera parte del país. Los nacidos en Castilla se llaman castellanos. Al idioma también se lo ha llamado castellano, incluso mucho antes de la época colonial. Es el nombre más antiguo que tuvo la lengua. En las colonias de América se radicaron muchos españoles de Castilla. Por eso, en Latinoamérica pervive la palabra “castellano” para nombrar el idioma. También en España subsiste ese nombre, si bien se utiliza más la palabra “español”.

-Ahora entiendo perfectamente.

De esta manera, apoyada en lecturas de aquí y allá (sobre lengua, filosofía del lenguaje e historia), propongo una explicación plausible acerca de por qué muchos americanos y españoles nombramos “castellano” al idioma heredado de Castilla. Con ella, no se pretende ofrecer una definición única y exacta, más bien propia de los lenguajes informáticos, sino presentar una reflexión.

Mariángeles Di Paola
Clases de español en Buenos Aires, Argentina - Grammarama

Citado APA: (A. 2009,11. Similitud de conceptos: lengua castellana y española. Revista Ejemplode.com. Obtenido 11, 2009, de https://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/1094-similitud_de_conceptos:_lengua_castellana_y_espanola.html)

¡Ayúdanos a ayudarte! Por favor comparte este artículo.

  
Autor: Redacción Ejemplode.com, año 2019

Búsqueda:

Comentarios:

  1. Palabras monosemicas.
    Por gianmarco 05.28.14 a las 19:28:26
    1. Muy buen ejemplo
      Por Astrid Vargas 04.05.10 a las 2:57:31

      Deja un comentario


      Acepto la política de privacidad.


Tweet